Johannes 1:10

SVHij was in de wereld, en de wereld is door Hem gemaakt; en de wereld heeft Hem niet gekend.
Steph εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω
Trans.

en tō kosmō ēn kai o kosmos di autou egeneto kai o kosmos auton ouk egnō


Alex εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω
ASVHe was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
BEHe was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him.
Byz εν τω κοσμω ην και ο κοσμος δι αυτου εγενετο και ο κοσμος αυτον ουκ εγνω
DarbyHe was in the world, and the world had [its] being through him, and the world knew him not.
ELB05Er war in der Welt, und die Welt ward durch ihn, und die Welt kannte ihn nicht.
LSGElle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
Peshܒܥܠܡܐ ܗܘܐ ܘܥܠܡܐ ܒܐܝܕܗ ܗܘܐ ܘܥܠܡܐ ܠܐ ܝܕܥܗ ܀
SchEs war in der Welt, und die Welt ist durch ihn geworden, aber die Welt erkannte ihn nicht.
WebHe was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Weym He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs